Покинувший Небо
Я не верю в случайности. Я на них полагаюсь.
Доброго вечера!

Обновляю авиационный английский, есть лёгкое непонимание методички.

Идёт радиообмен (D — диспетчер, C — экипаж):

D: Flight 123, exit slow.
C: Yes, exit slow, 123.
D: Flight 123, did exit slow.
C: Did exit slow, 123.

Вот это вот "did" что означает? К чему оно? Что я должен делать? И почему во втором разе по фразеологии радиообмена отсутствует слово "yes"?