23:58 

Вопрос про слово "did".

Покинувший Небо
Я не верю в случайности. Я на них полагаюсь.
Доброго вечера!

Обновляю авиационный английский, есть лёгкое непонимание методички.

Идёт радиообмен (D — диспетчер, C — экипаж):

D: Flight 123, exit slow.
C: Yes, exit slow, 123.
D: Flight 123, did exit slow.
C: Did exit slow, 123.

Вот это вот "did" что означает? К чему оно? Что я должен делать? И почему во втором разе по фразеологии радиообмена отсутствует слово "yes"?

Комментарии
2012-04-24 в 00:57 

Fire Fantasy
Sky is the limit..;)
Ну вообще обычно, глагол to do используется для усиления главного глагола в предложении. Например: I took a pill today. (я сегодня принял таблетку). Усиляем смысл того, что я таблетку сегодня ПРИНЯЛ: I did take a pill today.

В вашем тексте я думаю усиление идет на то, что самолет выехал медленно, как его и проинструктировали.

2012-04-24 в 09:50 

Покинувший Небо
Я не верю в случайности. Я на них полагаюсь.
Примерно так и думал.

Спасибо.

2012-04-24 в 20:01 

Fire Fantasy
Sky is the limit..;)

     

Cообщество любителей иностранных языков

главная