20:10 

Ataka
Крепко жму горло. Искренне ваш Атака :)
>С форума переводчиков:
>
>"Понятие Колобок вообще не переводится, мои попытки как-то
>объяснить не-русским сказку о волшебной круглой булке,
>катающейся по лесу и издевающейся над животными, потерпели
>совершенный крах".

Чего вдруг не переводится? PACMAN! :)

Комментарии
2009-05-27 в 21:43 

~Хару-Ичиго~
На словах ты фея Винкс, а на деле – Джа-Джа Бинкс.(с)
Кстати в тему, мы сейчас на фонетике слушаем сказку Johny Cake - как раз про колобка, кстати. Правда персонажи немного другие.

2009-05-28 в 00:10 

Холодная Мечта
The dreams we had before are all dead, nothing more than confetti on the floor...
2009-10-09 в 13:40 

die boese Stiefschwester
Холодная Мечта спасибо за ссылку

     

Cообщество любителей иностранных языков

главная